-
1 смешить
* * *несов. Вfar ridere qd; provocare il riso, tenere allegro qd••смеши́ть народ / людей — far ridere i polli
* * *vgener. far ridere -
2 смех
1.1) ( проявление) riso м., risata ж.2) ( веселье) allegrezza ж., riso м.2. предик.( смешно) è roba da ridere, fa ridere* * *м.1) riso m (f pl le risa)заливаться смехом — ridere di cuore; sbellicarsi / sganasciarsi dalle risa разг.
разразиться смехом, прыснуть со смеху — scoppiare in una risata
помирать со смеху разг. — ridere a crepapelle; crepare dalle risa
2) сказ. разг. ( смешно) c'è da ridere••смех сквозь слёзы — riso amaro; riso con le lacrime agli occhi
смех да и только; и смех и грех — riso amaro
без смеху — sul serio, seriamente
смеха ради — per scherzo; per far ridere
поднять на смех — deridere ve, mettere in ridicolo; prendere in giro
мне не до смеха / смеху — per me non è il momento di ridere
* * *ngener. ilarita (реплика в отчётах), riso, risata -
3 смешить
[smešít'] v.t. impf. (pf. насмешить - насмешу, насмешишь)1.2.◆3.◇поспешишь, людей насмешишь — presto e bene non stanno bene insieme
-
4 курица
1) ( домашняя птица) gallina ж.••2) кулин. pollo м.бульон из курицы — brodo di pollo [di gallina]
* * *ж.1) ( птица) gallina, pollo m2) ( курятина) pollo m••мокрая ку́рица — pulcino bagnato
слепая ку́рица — cieco come una talpa
писать, как ку́рица лапой — scarabocchiare vt
* * *ngener. gallina, pollo -
5 кот
[kot] m. (gen. кота, pl. коты)1.2.◆кот наплакал — pochissimo (una miseria), da far ridere i polli
кот в сапогах — (folcl.) gatto con gli stivali
3.◇ -
6 курица
[kúrica] f. (pl. курицы, куры, dim. курочка)1.gallina, pollo (m.)2.◆мокрая курица — inetto, buono a nulla
курочка ряба — (folcl.) gallinella dalla coda chiazzata
-
7 курам на смех
n1) gener. da far riderei polli, e da far ridi polli, far ridere i galli2) colloq. far ridere le panca che -
8 смех
[smech] m. (gen. смеха, смеху senza pl.; dim. смешок, pl. смешки)1.1) riso, risata (f.)помирать со смеху — crepare dalle risa (ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risa)
2) pred. è (roba) da ridere2.◆поднять кого-л. на смех — prender in giro qd
нет, без смеху — dico sul serio
См. также в других словарях:
ridere — A v. intr. 1. sorridere, ridacchiare, sogghignare, ghignare, sghignazzare, sbellicarsi, scompisciarsi (pop.), spanciarsi (pop.), sganasciarsi, smascellarsi CONTR. piangere, rattristarsi, lamentarsi, lagnarsi, singhiozzare, frignare 2. gioire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ridere — {{hw}}{{ridere}}{{/hw}}A v. intr. (pass. rem. io risi , tu ridesti ; part. pass. riso ; aus. avere ) 1 Mostrare allegria, spec. spontanea e improvvisa, con particolare contrazione e increspamento dei muscoli della faccia e con suoni… … Enciclopedia di italiano
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
pollo — s. m. 1. gallo, gallina, pollastro, cappone 2. (fig.) credulone, semplicione, ingenuo, sempliciotto, merlo, merlotto CONTR. furbastro, birbone, furbacchione FRASEOLOGIA conoscere i propri polli (fig.), sapere bene con chi si ha a che fare □ far… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pollo — {{hw}}{{pollo}}{{/hw}}s. m. 1 Gallo o gallina giovani, spec. sotto l aspetto culinario: pollo arrosto, lesso | Conoscere i propri polli, (fig.) sapere molto bene con chi si ha a che fare | (fig.) Far ridere i polli, dire o combinare delle… … Enciclopedia di italiano